PLEASE NOTE: This is a sample page with one example only. To access Migra's Canadian Export Guide and the full list of countries, please register by clicking the 'Registration' on the left side menu and complete the form.

REVISION #: |
458 |
COUNTRY: |
Argentina |
MEMO: |
The República Argentina is bordered by Bolivia, Brazil, Uruguay, Paraguay, Chile and the Atlantic Ocean. Member of ALADI (Latin American Association of Integration) & MERCOSUR. Population: 46,010 million. Capital: Buenos Aires, Principal Ports: Buenos Aires (15,100,000), Mar Del Plata (623,000), La Plata (853,000), Rosario (1,340,000), Santa Fé (540,000). |
NOTE: |
|
LANGUAGE: |
Spanish |
WEIGHTS AND MEASURES: |
Metric System |
CURRENCY: |
1 Argentine Peso (arg$) = 100 Centavos |
ISO-CODE: |
ARS |
TIME: |
2 hours ahead of EST |
HOLIDAYS: |
Jan. 1; March 24; May 1, 25; July 9; Oct. 12; Dec. 8, 25, 31 as well as Carnival, Holy Thursday, Good Friday, Malvinas Day, National Flag Day, General San Martin’s Anniversary and Columbus Day, which have variable dates. |
EMBASSY: |
81 Metcalf Street, 7th Floor, Ottawa, ON, K1P 6K7, Tel.: (613) 236-2351, Fax: (613) 235-2659. |
CONSULAR SECTION: |
CONSULATE GENERAL: |
2000 Peel Street, Suite 600, Montreal, QC, H3A 2W5, Tel.: (514) 842-6582 Web: https://ctoro.cancilleria.gob.ar/en/ Services Ottawa, Quebec & Eastern Provinces 5001 Yonge Street, Suite 201, Toronto, ON, M2N 6P6, Tel.: (416) 955-9075 Web: https://cmrea.cancilleria.gob.ar/en/ Services Ontario (except Ottawa), Manitoba, Saskatchewan & Nunavut. 860 Homer St., Suite 407, Vancouver, BC, V6B 2W5, Web: https://cgvan.cancilleria.gob.ar/en/ Services British Columbia, Alberta, Yukon & Northwest Territories. |
CANADIAN REPRESENTATION: |
Canadian Embassy, Tagle 2828, C 1425 EEH Buenos Aires, Argentina, Tel.: (011-54-11) 4808-1000, Fax: (011-54-11) 4808-1111. |
CHAMBER OF COMMERCE: |
Camara de Comercio, Avenida Leandro N. Alem 36, Piso 10, C 1003 AAN Buenos Aires, Argentina, Tel.: (011-54-11) 5300-9000, Fax: (011-54-11) 4331-9972. Camara de Comercio Argentino-Canadiense, Sarmiento 459, Piso 7, C 1041 AAI Buenos Aires, Argentina, Tel.: (011-54-11) 4327-4280, Fax: (011-54-11) 4327-4279. |
INTERNATIONAL DIRECT DIALING CODE: |
011-54 + area code + local number (Buenos Aires added a 3 or 4 before their previous numbers). |
ELECTRICITY SUPPLY: |
220v, 50 cycles AC. |
IMPORT RESTRICTIONS: |
All imports must be registered in the new Argentine import system (Sistema Estadístico de Importaciones - SEDI). This has replaced the previous import system of the Argentine Republic (Sistema de Importaciones de la República Argentina - SIRA). SEDI simplifies the declaration and approval process for imports. Although all planned imports must still be entered there in advance, this is for statistical purposes. The automatic and non-automatic import licenses have been abolished as well as all bureaucratic controls that the SIRA included. The new system will apply to all import operations. The SEDI system provides for automatic approval of transactions after 30 calendar days, unless an objection is raised by the authority involved. There is a general ban on imports of, among other things, used tyres, used clothing, certain energy drinks, dangerous toys, paints, ink, electronic cigarettes and accessories, raw cotton and certain used motor vehicles and household light bulbs. The import of any waste is prohibited. Exceptions apply to products intended for specific manufacturing processes or direct use if there is no national supply. Retreaded tyres can only be imported if used tyres of the same type have previously been exported from Argentina to the country in question in the same or a larger quantity. |
EXCHANGE CONTROL: |
No restrictions. |
BILLS OF LADING: |
3 Originals plus copies as required. Must bear the name of shipper. Give accurate and detailed description of goods and specify volume and gross weight of shipment in kilos. The Consignee Tax ID number (CUIT/CUIL) must be noted. May be made out “to order”, except for perishable goods. In the event of a “to order” B/L, the Notify Party Tax ID number must be provided. Also note first 6 digits of HS-code number. Shippers of chemicals must show the exact technical description and IMCO class number. Must state any wooden packaging or packing material contained in the shipment and whether or not it has been treated. Alterations are not allowed. |
CONSULAR INVOICES: |
None. |
CONSULAR FEES: |
Following the entry into force of the Apostille Convention in Canada, legalization services by most foreign embassies & consulates have been discontinued for the vast majority of documents and have been replaced by the Apostille process. The only documents eligible for legalization by embassies / consulates in Canada are those that fall outside the scope of the Apostille Convention. Instructions on how to obtain an Apostille can be found here: https://www.international.gc.ca/gac-amc/about-a_propos/services/authentication-authentification/apostille-convention.aspx?lang=eng |
CERTIFICATE OF ORIGIN: |
1, on general forms now required for textiles, clothing and footwear as well as for goods under anti-dumping investigations by the Customs authorities. This list may change from time to time and it is advisable to check with the consignee if a Certificate of Origin is required. If required, it is to be authenticated using the Apostille process that came into force in Canada in early 2024. See CONSULAR FEES section below for details. If a product is manufactured outside of Canada and a Certificate of Origin is required, the exporter must supply the original (or copy) of the certificate issued by the country of origin, whereby the exporter must make a sworn declaration on the reverse of the said document stating: a) The exporter is the owner of the merchandise/goods to be exported. b) Date and number of the invoice by which the Canadian exporter bought the original goods from an exporter in a third country. c) Full name of the Importer in Argentina d) Description of the goods to be exported to Argentina, quantity and its gross weight. e) This sworn declaration must be signed and stamped by the exporter and this signature must be authenticated (signed and stamped) by the Chamber of Commerce/Board of Trade or by a Notary Public. IMPORTANT: This certificate of origin can be authenticated up to one year of the date of issue and it should be submitted to Argentina within 6 (six) months as of the date of authentication. |
COMMERCIAL INVOICES: |
Original and 1 copy in Spanish or English. Legalization is generally not required. The following declaration must be shown on every copy of the invoice: “Declaramos bajo juramento que todos los datos que contiene esta factura son el fiel reflejo de la verdad y que los precios indicados son los realmente a pagarse. Declaramos en igual forma que no existen convenios que permitan alteraciones de estos precios”. (Translation: I declare under oath that all the information contained in this invoice is true and correct and that the price indicated is that really paid. I further declare that there are no agreements to allow alterations in said price.) Also, show number and date of invoice, name/address of consignee, means of shipment, country of origin, kind, quality, quantity, gross and net weights, port of shipment and destination. Give accurate and detailed description of goods and specify volume and gross weight of shipment in kilos – this will be checked against packing list and Bills of Lading. The Consignee Tax ID number (CUIT/CUIL) must be noted. Also note first 6 digits of HS-code number. Shippers of chemicals must show the exact technical description and IMCO class number. To be signed by an authorized person. Important: The invoice must bear pen-written signatures. Carbon copies or photocopies of signatures are not accepted by the Customs authorities. |
PACKING LIST: |
Required in English, Spanish or French showing net and gross weight, number and type of packages and contents of each and bearing the signed declaration: “We swear that all the information contained in this Packing List is true and correct.” Give accurate and detailed description of goods and specify volume and gross weight of shipment in kilos – this will be checked against commercial invoice and bill of lading. Legalization normally not required. Further, state whether the shipment contains any wooden packaging or packing materials |
SPECIAL CERTIFICATES: |
1.) Phytosanitary Certificate issued by an official authority and legalized by the Consulate General must accompany shipments of plants, seeds, grain, plant propagation material and peat. 2.) Health Certificates are required food and foodstuffs, including vegetables and fruit as well as certain medical products or supplies. 3.) Certificate of Age may be required for whiskey and other alcoholic beverages. This must also be legalized by the Consulate General. 4.) Declaration on Product Composition (materials used for the manufacture of the product) may be required for clothing, footwear, hats and carpets. 5.) Certificate of Fumigation required for second-hand clothing. 5.) Certificate of Warranty or Reconditioning must be supplied for reconditioned machinery. This document must be legalized by the Consulate General. |
MARKING OF GOODS: |
Country of origin must be prominently shown on containers, labels and on the objects themselves preferably in Spanish, but well known expressions such as “Made in Canada” are accepted. Quality, quantity metric measurement of net weight or contents must also be indicated. Special regulations apply to cloth used for making garments, leather goods, preserved foodstuffs, pharmaceutical products, disinfectants, insecticides, etc. |
PACKING MATERIAL: |
Argentina has implemented the requirements of the International Standard on Phytosanitary Measures (ISPM15), which means all raw wood packaging material and dunnage will have to be treated and marked in accordance with these regulations: wood has been heat treated or kiln dried to a minimum core temperature of 56 degree C for at least 30 minutes in an approved facility; or wood has been fumigated with an approved chemical in accordance with an officially recognized technical specification. In lieu of a Treatment Certificate or Phytosanitary Certificate, the wood must display an approved marking, enabling the identification of where and by whom the treatment has been carried out. For additional details, visit the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) website: http://www.inspection.gc.ca/plants/forestry/exports/ht-program/eng/1319462565070/1319462677967 Packaging made of manufactured wood (particleboard, plywood, laminates etc.), corrugated cardboard, plastic, etc. is exempt from these regulations. Shipments with wood packaging may still be subject to inspections and delays at import. |
MARKING OF CASES: |
Brush or stencil; marks, numbers, gross and net weight in kilos, country of origin on at least two sides. Repetition of numbers on packages shipped under one B/L prohibited. |
AIR FREIGHT: |
Foregoing regulations apply. Airports with customs facilities: Bahia Blanca, Bariloche, Buenos Aires, Córdoba, Corrientes, Jujuy, Mar del Plata, Mendoza, Posada, Resistencia, Rio Grande, Rosario, Santa Fé, Tucumán. The AWB must state whether the shipment contains any wooden packaging or packing materials and whether it has been treated (see PACKING MATERIAL). |
POSTAL PARCELS: |
Foregoing regulations apply. Additionally, postal parcels with valuation up to $200 USD may be imported up to 5 times annually, and parcels with valuation up to $50 USD may be imported up to 12 times annually, for non-commercial reasons only. |
SAMPLES: |
Not permitted entry by sea or by air without employing Customs Brokers. Samples of “no commercial value” are admitted duty free and should be marked “Muestras sin valor”. Samples having commercial value are subject to normal duties. Dutiable samples may be imported on a temporary basis subject to guarantee. Samples of value should not be sent unless requested by the importer. |
BANKS: |
Banco de la Nacion Argentina; Banco de Galicia; Banco de la Provincia de Buenos Aires; Banco de Estado de Sao Paulo; Banco Sudameris Argentina; Banco Europeo para America Latina; ABN-AMRO Bank; Banco Nacionale del Lavoro; Banco Bica; Banco Bisel; Banco Mayo; Banco Mercantil; Banco Quilmes; Banco Rio de la Plata; Bansud; Standard Chartered. |
DUTIES: |
Assessed mainly ad valorem on the transaction value. Tariff is based on the Harmonized System (H.S.). Some goods from member countries of ALADI are allowed entry at reduced rates of duty. Argentina is also a member of the MERCOSUR Customs Union along with Brazil, Paraguay and Uruguay and lower tariff rates apply for these countries. Otherwise single tier tariff operates. |